• Vítejte na Souku!

    Stejně jako na ten skutečný souk, ani na ten náš nechodíme jen kvůli nákupům. Můžeme se tady setkávat, vyměňovat si recepty, rady, doporučení i drby! I náš souk může vonět kořením, kávou a sladkostmi s růžovou vodou, kardamomem a skořicí, vším čím si jen budete přát…A protože jde o souk, budeme se potkávat u „stánků“ zaměřených především na arabskou, sefardskou a perskou kuchyni.
  • Poslední příspěvky

  • Poslední komentáře

  • Gallery

    pozadi-rozinky-a-mandle.jpg wpress-publ.jpg nakaanek-bshakshouka_0.jpg logo.jpg
  •  

     

     

     

    « předchozí článek Pozdrav z Pyrea | Home | Dršťková po bulharsku následující článek »

    Bulharština pro začátečníky IV.

    By rachad | Srpen 30, 2009

      Vítejte u čtvrté lekce bulharštiny. Abych vás neunudil k smrti, půjde o poslední lekci, ve které se budeme věnovat zajímavým slovům a frázím jen tak pro pobavení.

      Některá slova jsou podivuhodně podobná těm našim a jiná mají zase zajímavé významy v jiných jazycích. Za zmínku stojí například pič, což by u nás mohlo být lecos, ale v bulharštině je to chlapík a pašák, skutečný muž :-)

    Dalším skvělým výrazem je sladoled, což je překvapivě výraz pro zmrzlinu

    Kuča je bulharsky čubka, rusky suka a srbsky je kuč patrně dům/domov. Tak pozor!!:-)

    Brzo je rychle a rano je brzo. Rychleji se řekne pobrzo a ještě dřív je porano.Brzo ráno je rano utro. A jelikož zítra je taky utro, zítra brzy ráno se nejspíš řekne Z utra rano utro…:-)

    Bordel ve smyslu nepořádek je bulharsky kočena, nepořádek –  barkutija a bordel je burdel. Slangový výraz pro sympatickou mladou dámu kočena odvozeno od kočka, číča či micina je bulharsky chubavo devojka anobrž čočka  (což je u nás zase luštěnina či optická berlička)

     Za čte go grmne v glavat kogato sa vrne obratno

    znamená : protože ho střelí do palice když se vrátí zpátky. I taková fráze se někdy může hodit…

    Trsjat je hledat a namerit je najít. Oproti tomu gledat je hledět, koukat. To jednoho poplete dočista. Kdybyste si náhodou chtěli v Bulharsku něco změřit, hledat nebo si jít zatrsat.

    Vikat znamená říkat či volat. Majko ta vika znamena máma tě volá a koj vika kdo to říkal. Ale to neznamená že si Bulhaři pořád tykají.

    Chimikal je kupodivu propiska

    Sledom  znamená další. Abyste se nedivili, až si objednáte drink s ledem a budou před vás sázet jeden za druhým.

    Mola znamená prosím a malo(malko) je malý nebo málo. Kolegyně byla celá divá když jí servírka objednala malý salát a napsala si velký (gulamij). Chtěla říct bulharsky prosím chuděra. :-)

    A na závěr roztomilé bulharské mudrosloví kterým jsem se tak nějak uvedl do společnosti. Pracně jsem se ho naučil abych udělal dojem a potom jsem ho na večírku roztomile zvojtil.

     Sladka duma železni vrati otvarja

    Sladké slovo otvírá železná vrata.

    Duma je slovo, a dupe je prdel. Zbytek si domyslete…

      Mějte se chubavo a příště si dáme škembe čorba, i když není zima. Je to totiž báječnej vyprošťovák!  

    Topics: Off topic |

    Přidejte svůj komentář:

    Pro přidání komentáře se musíte zaregistrovat logged in .